V:142409291200FR29232C52 Bail a Coat an Podou : Différence entre versions
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{|style="width: 100%;font-size:85%;" | {|style="width: 100%;font-size:85%;" | ||
|- | |- | ||
− | |style="width: 85%;text-align:left;padding-left:50px;"|<b>Contexte :</b><br /> | + | |style="width: 85%;text-align:left;padding-left:50px;"|<br /><b>Contexte :</b><br /> |
+ | Nous sommes le vendredi [[142409#29|29 septembre 1424]], jour de la Saint-Michel, probablement à la Cour de l'évêque de Cornouaille à Quimper<sup>tin</sup>.<br /> | ||
+ | L'évêque, Bertrand de Rosmadec, posséde des biens fonciers à Coat an Podou en Melgven.<br /> | ||
+ | Mais, de mémoire d'hommes, ils sont "inuttiles" et "d'aulcun prouffit".<br /> | ||
+ | En tout cas ils ne lui rapportent rien !<br /> | ||
+ | Alors qu'ils sont bien répertoriés dans les anciens rentiers<br /> | ||
+ | Mais ceux-ci ont peut-être été confectionnés avant la Peste ?<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | Il les fait bailler au plus offrant, après bannies en l'église paroissiale.<br /> | |
− | + | C'est un certain <b>Moam Guéguen</b> qui remporte les enchères.<br /> | |
− | + | On rédige un acte de cession en bonne et due forme.<br /> | |
− | + | Et le "passe" J. Guille (notaire) en délivre une copie avec le texte ci-dessous, aux services de l'évêque.<br /> | |
− | Il | ||
− | C'est un certain <b>Moam Guéguen</b> qui | ||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
+ | Peut-être l'évêque destinait-il l'argent de cette vente à la rémunération des compagnons qui travaillaient à la construction des nouvelles tours de sa <b>cathédrale</b> à Quimper ?<br /> | ||
+ | On se souvient qu'il en avait posé la "première pierre" solennellement deux mois plus tôt, le [[142407#26|26 juillet 1424]], jour de la Sainte Anne !<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | |style="width: | + | |style="width: 35%;text-align:center;"| |
+ | {{SERVER}}/pix/loc/quimper_cathedrale_03.jpg<br /><small>Quimper - Les tours de la Cathédrale</small> | ||
|} | |} | ||
{{#vardefine:ta01| | {{#vardefine:ta01| | ||
<i><small>Source : FRAD029 1 G 194 / Quoet an Podu, parchemin</small></i> <span style="color:blue;"></span>[[Z:FRAD029G001G0194|<span style="font-family:courier;">[i]</span>]]<span style="color:blue;"></span> | <i><small>Source : FRAD029 1 G 194 / Quoet an Podu, parchemin</small></i> <span style="color:blue;"></span>[[Z:FRAD029G001G0194|<span style="font-family:courier;">[i]</span>]]<span style="color:blue;"></span> | ||
− | |||
− | |||
<!--IMG_0107.JPG--> | <!--IMG_0107.JPG--> | ||
<br /> | <br /> | ||
Ligne 26 : | Ligne 30 : | ||
quatorze souls chacun an, avoint esté et furent par si long temps inutiles que mémoire de homme n'est au contraire, que ledit Révérend père &<br /> | quatorze souls chacun an, avoint esté et furent par si long temps inutiles que mémoire de homme n'est au contraire, que ledit Révérend père &<br /> | ||
ses prédécesseurs evesques de Cornouaille naient null ne aucun prouffit d'iceulx heritages et que dempuis naguere de temps ledit<br /> | ses prédécesseurs evesques de Cornouaille naient null ne aucun prouffit d'iceulx heritages et que dempuis naguere de temps ledit<br /> | ||
− | Révérend père véant et considérant ces choses [ci] avant dites pour l'augmentation de ses rantes et revenues eust fait par lui ou par ses<br /> | + | Révérend père véant et considérant ces choses [ci-]avant dites pour l'augmentation de ses rantes et revenues eust fait par lui ou par ses<br /> |
officiers mettre et exposer en banie lesdits heritages a cousste? sauff boult [enchères] a qui veist l'avoir affaire, queulx furent criés et banis denommés?<br /> | officiers mettre et exposer en banie lesdits heritages a cousste? sauff boult [enchères] a qui veist l'avoir affaire, queulx furent criés et banis denommés?<br /> | ||
− | à jour de dimanche ou parue de messe à heure due et | + | à jour de dimanche ou parue de messe à heure due et acousst[umé]e en l'eglisse parroischiale d'icelle parroisse et demorés o [remportées par] Moam Gueguen<br /> |
− | comme? le plus donnant et darrain adjoussant [enchérisseur] pour la somme de sept souls six deniers de cens ou de rante | + | comme? le plus donnant et darrain adjoussant [enchérisseur] pour la somme de sept souls six deniers de cens ou de rante a levée, chacun an au jour du pardon<br /> |
nostre? court seculière Bertram par la Grâce de Dieu evesque de Cornouaille fut présent en <strike>notre</strike> droit pour ce person[nellement] establi Yvon Finamour~ nostre<br /> | nostre? court seculière Bertram par la Grâce de Dieu evesque de Cornouaille fut présent en <strike>notre</strike> droit pour ce person[nellement] establi Yvon Finamour~ nostre<br /> | ||
recepveur temporel et mecongnessant? et de fait recognut et confessa les choses dessus dictes estre vraies. Lequel censsa, bailla<br /> | recepveur temporel et mecongnessant? et de fait recognut et confessa les choses dessus dictes estre vraies. Lequel censsa, bailla<br /> | ||
Ligne 39 : | Ligne 43 : | ||
apostre à comancer le premier paiement d'icelle somme de cens ou de rante à la feste Sainct Mahé apostre prochaine venant amprès la dabte de<br /> | apostre à comancer le premier paiement d'icelle somme de cens ou de rante à la feste Sainct Mahé apostre prochaine venant amprès la dabte de<br /> | ||
cestes dessus ladicte prinse à cens et l'ediffice quel sera dedans à ce obligés à la coustume des autre censsies du Païs dit et deni...<br /> | cestes dessus ladicte prinse à cens et l'ediffice quel sera dedans à ce obligés à la coustume des autre censsies du Païs dit et deni...<br /> | ||
− | entre notre | + | entre notre dict recepveur d'une part et ledict Moam d'autre que ledit Moam doit et est tenu mestre & exposer la somme de quarante Livres ms?<br /> |
à faire ediffice et reparacion esdits <strike>nos</strike> heritages dedens deux ans prochains venants et ne puet croistre rante à null autre dessus lesdits<br /> | à faire ediffice et reparacion esdits <strike>nos</strike> heritages dedens deux ans prochains venants et ne puet croistre rante à null autre dessus lesdits<br /> | ||
heritages ET neantmoins ceste censsie avons retenu et retenons o nous la seigneurie et obeissance sur lesdits nos heritages lequel Moam quant<br /> | heritages ET neantmoins ceste censsie avons retenu et retenons o nous la seigneurie et obeissance sur lesdits nos heritages lequel Moam quant<br /> | ||
Ligne 61 : | Ligne 65 : | ||
<br /> | <br /> | ||
Passé par J. Guille ~<br /> | Passé par J. Guille ~<br /> | ||
− | |||
}} | }} | ||
{{X:AT-Table-T1|fs=0.85em|mt=0px|mr=050px|mb=0px|ml=050px|pt=25px|pr=50px|pb=25px|pl=50px|ta01={{#var:ta01}} }} | {{X:AT-Table-T1|fs=0.85em|mt=0px|mr=050px|mb=0px|ml=050px|pt=25px|pr=50px|pb=25px|pl=50px|ta01={{#var:ta01}} }} | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
− | <small><references/>Melven, | + | <small><references/>Melven, Coat an Poudou, Cadol</small> |
Version actuelle datée du 22 février 2022 à 11:31
Calendrier : Julien (ancien style) : Il faut attendre Pâques pour changer de millésime ! |
1001
1101
1201
1301
1401
1501
1601
1701
1801
1901
2001
2101 |
Contexte : Nous sommes le vendredi 29 septembre 1424, jour de la Saint-Michel, probablement à la Cour de l'évêque de Cornouaille à Quimpertin. |
|
Source : FRAD029 1 G 194 / Quoet an Podu, parchemin [i]
|
Notes
Melven, Coat an Poudou, Cadol